Friday, July 6, 2007

Liian hapokasta

Paha blog(g)aamistukos, ei pysty. Tsorke. Enkä sitäpaitsi ole saanut aikaan mitään mielenkiintoista, elämä kun hankaloittaa välillä harrastamista.

I have a baaad blogblock. Besides, I haven't really done anything interesting.

Friday, May 18, 2007

Spinspinspin


I haven't been doing much knitting, but I managed to spin some "designer yarn". And yes, the other thingy is made from a brush and a wooden toy truck tire. It pays to be a hampster... that must be also why I found some white wool from under my bed. :)

Neulomaan en ole kauheasti ehtinyt (kahvitakkia lukuunottamatta), mutta kehräämistä kokeilin. Toinen värttinä on tehty pensselistä ja puupyörästä. Kannattaa olla hampsteriluonne. Sen takialöysin myös sänkyni alta valkoista villaa. Toisilla on villakoiratkin näköjään pussitettuina.

Kaukomaille


Olen vaihteeksi lähdössä valtameren taakse, tällä kertaa ihan hupireissulle. Matkaevääksi ostin Birgit's Wollstübchenista pääsiäisgoottipuuvillalankaa ja keinokuitutikapuulankaa, sekä bambutikut. Viereisestä marketista sain limesuklaata ja siideriä. Marketin pihalla oli muuten kaljanmyyntikärry ja pari pöytää, joiden ympärillä istui eläkeläismummoja tyytyväisinä. Rento meisinki.

Pienoisen blogitauon aikana olen kerrankin tehnyt töitä, ja saanutkin ihan uuden innon niiden tekoon. Lisäksi olen stressannut tulevasta muutosta... Seuraavat pari viikkoa menee matkaillessa, sitten uuden nettiliittymän saaminen saattaa kestää. Tiedossa siis hyvin epäsäännöllisiä päivityksiä.

For once I've been working hard and not hanging in the internet for the whole time. I'm really starting to love my work again. I've also been stressing out because we'll have to move in two weeks... and I'll spend the next to weeks in Germany and in Alaska. And then it might take time to get a connection to the new place, so we'll see when I get to blog again.

For the trip I got something from Birgit's Wollstübchen. Eastergothcotton!

Sunday, April 22, 2007

Spinning out of control

Eilen Toukopouko askarteli koko päivän, ja tuloksena oli värttinä, kolmet korvakorut, lautasliinoilla koristeltu lazy katen pohja, hiottu kehys ja pätkä design-lankaa... Alunperin tarkoitus oli tehdä cd-levyistä värttinä ostamani kehruukirjan ohjeen mukaan, mutta askarteluliikkeessä oli keppien lisäksi puuautojen pyöriä, joten tein ihan kunnollisen puuvärttinän. Kokeilin vielä illalla ennen nukkumaanmenoa kehrätä hiukan ja tuloksena oli ylikiertynyttä möykkylankaa, jota myös desing-langaksi kutsutaan.

I made a wooden spindle all by myself! The first bit of yarn I spindled is all lumpy and overtwisted, but I can call it "designer yarn". I also started to make a lazy Kate by decorating the bottom part with napkins (decoupage technique). Besides these I made three sets of earrings and started to dabble with a wooden picture frame.

Thursday, April 19, 2007

Too much telly...


Oh yes I've been watching too much Angel lately (I have seasons 1-5 on DVD <3).>

Lisää kuvia askarteluista. Puisia kepakoita on hauska hioa Angelia katsoessa... kämppikset tosin epäilevät, että DVD-kokoelmani pitäisi takavarikoida.

R&D

Our research and development department has been a busy little beaver. The upper picture shows the first step of making wooden knitting needles. If you have enough band-aid you won't even cut yourself. On the other picture there are several sets of needles that have been cut and sandpapered once. I bought some finer sandpaper for the last treatment, but I still would want to get some wax for the needles. I guess waxing isn't necessary, but my fellow knitter says it's a good lubricant and gives a nice finish.

Oh, the knife in the pictures is there just to annoy americans... I believe that they have a weird phobia of sharp objects. My parents got me my first knife when I was about ten years old so I wouldn't have to borrow my sisters' knives. How ever is a child going to learn how to carve wood and not her fingers if not by practise..?

Askartelipaskartelin puisia sukkapuikkoja. Yläkuvassa on amerikkalaisten kiusaksi puukko (niillä on outo terävien esineiden fobia) ja teroitettu puikko. Teroittamiseen käytin puukon lisäksi tavallista kynänteroitinta. Alakuvan puikot on jo kertaalleen hiottu. Kuvan oton jälkeen hioin ne vielä hienommalla hiekkapaperilla sileiksi. Sain vinkin puikkojen jälkikäsittelystä, mutta en ole vielä päässyt rautakauppaan hankkimaan liukuvoidetta.

Tuesday, April 17, 2007

Välineurheilua

Kaikki tietävät, että onnistuminen on kiinni pelkästään välineistä, eikös vain? Hankin kierroslukumittarit, jotta tietäisin, kuin pirun lujaa oikein neulon... -harmi ettei mittari oikeasti olekaan kierroslukumittari, vaan siihen joutuu ihan manuaalisesti vääntämään, missä mennään. Olisin niin halunnut tietää, kuinka nopeasti puikkoni suihkivatkaan.

Matkalla tuo on varmasti ihan kätevä, mutta kotona näppärämpi voisiolla ihan oikea kappalelaskuri, sellainen jota tehtaissa käytetään. Sen näpäyttäminen on paljon helpompaa, kuin tuon ruuvailu. Nyt tiedänkin, mikä seuraava himoni kohde Claes Ohlssonilla on.

How many rpm's do you knit? Unfortunately this gadget doesn't count the rounds per minute. It would be so cool to have an actual rev counter for knitting... Actually that would be quite easy to make, not making it count shakes and other non-knitting-movement as rounds would be much harder. I guess only a few hints to fellow knitter and all-round-handicrafts-enthusiastic Anppa could make him prepare something like this. :D

Sunday, April 8, 2007

Testing

Aamukahvitakki on ehkä hieman tylsä, jos se on tehty kokonaan sammalkuviosta. Niinpä testailin saman valmistajan toista lankaa, sopisiko se takkiin. Sopisihan se ehkä värin puolesta, mutta tarvitsisi huimasti paksummat puikot. Tein siis molemmat hihat samalla lailla ja aloitin toisen etukappaleen samalla kuviolla. Tuo kämppiksen jauhelihaksi luulema lanka pääsee mahdollisesti kaulukseksi, jos mexico-lanka koppuu ennen aikojaan. Tai ehkä kirjotuiksi koristeiksi. Tai sitten ihan omaksi tekeleeksensä (tulipas vaikea sana).

I wondered if combining two different yarns would cheer this coffee cardigan up. It probably would, but the other yarn requires much thicker needles, so I'm still going just with the green yarn and the same old pattern. If the green yarn (mexico) runs out before the cardigan is finished I'll use the reddish yarn for the collar. Or then I'll make something completely different from the reddish minced-meat yarn (my vegetarian roommate says it looks just like minced meat).

Kieroutunut tuotos


En ole ennen tehnyt palmikoita muutamaa koetilkkua lukuunottamatta, joten laventelin mieleen tuovasta puuvillalangasta alkoi välittömästi muotoutua palmikoitu tiskirätti. Tai ehkä siitä on tulossa laventelipussukka vaatekaappiin. Tai ehkä se puretaan ja siitä tuleekin sormettomat sormikkaat. Väri on kaunis, muttei taitaisi oikein sopia muuhun pukeutumiseeni (musta on väri!). Ehkä lanka tahtookin töppösiksi tai saippuapussukaksi. Kaipa se kohta kertoo, miksi tahtoo. Joka tapauksessa, palmikoiden teko ei ole kovin vaikeaa.

This might become a dishcloth or something similar. I haven't really done cables before, but it's surprisingly easy. This will act as a practising piece, then I might do something with the cotton blends in my closet. The lime coloured coaster is an Easter decoration from Knauber. I like it, because it doesn't look like an Easter decoration (being an atheist I'm not that into christian holidays).

Saalista


A little something I managed to hunt from my trip to Germany. Sock yarns, cotton and polyamide. And a pair of needles. Notice the german flag colors in the Regia yarn!

Saalis matkalta. Sukkalankoja, puuvillaa ja polyamidia, sekä puikot. Huomaa teemaan sopiva Regian väritys! Tulee hienot varoitusväriset sukat tuosta langasta... sopisivat etenkin pahasta jalkahiestä kärsiville.

Thursday, April 5, 2007

Himoshoppaajan munaukset

Himoshoppaaja pääsi valloilleen tällä kertaa Bonnissa. Pieni lankakauppa Birgit's Wollstübchen (Pirkon villatupanen?) löytyi läheltä majapaikkaa ja myyjätätikin puhui yllättäen suhteellisen hyvää englantia. Mukaan tarttui neljä kerää sukkalankoja (kuva tullee myöhemmin, kameran piuha ja laturi jäivät kotiin; pitihän sitä jotakin unohtaa). Suosittelen käymään, jos liikutte lähiseudulla.

Sen sijaan himoshoppaajan paratiisissa, Knauberilla, piti yrittää kommunikoida saksaksi. Knauberilta löytyy miltei mitä tahansa kultakaloista huovutusvillaan, korutarvikkeista huonekasveihin. Onhan se näppärää kun samalla reissulla saa kylpyhuoneeseen kaakelit ja hanat sekä lapsille leluja ja vaimolle sidotun tekokukkakimpun. Hyväkkäät eivät vain huolineet mitään sivistysvaltioissa tunnettua luottokorttia (ainoastaan EC-kortti olisi käynyt). Avulias kassa kyllä neuvoi automaatille, jossa luki oikein "international", mutta eipä sieltä useammasta yrityksestä huolimatta rahaa herunut. Himoshoppaaja pääsi siis kehittämään kielitaitoaan ja häpeänsietokykyään lajitellessaan ostoksistaan yksitellen pois liian kalliita artikkeleja. Jonon katseet olivat kansainvälisen paljonpuhuvia...

Birgit's Wollstübchen in Endenich was a nice place; the saleswoman spoke quite fluent english, so I didn't have to try to speak german. I bought some sockyarns (the picture might be here later). In Knauber they didn't speak english and didn't accept visa (and the atm-machine didn't give me any money) so I had to use my tiny german vocabulary... (the looks I got while sorting out too expensive articles at the register were quite universal though).

They sell a lot of different stuff at Knauber; one could by practically anything for one's home there. I got some yarn, couple of plants for the SO's apartment and some practical stuff like a bathmat and coasters. I would like to visit there again (with plenty of cash with me this time) and get more plants, yarns, stuff for making jewelry and a lots more.

Friday, March 30, 2007

This week

I've been mostly surfing for patterns. And eating meds. It's the pollen season and I'm tired and sneezing and crying and blowing my nose. The medication helps a bit; I'm just tired if I take it.

Next week I shall spend my time in Germany drinking Sekt (sparkling wine). Does anyone know any good yarn shops in Bonn? I found couple via the local yellow pages, I will report those here if I get a chance to visit them. I've understood that sock yarns (wool blends) are supposed to be cheaper there than in Finland. And the selection is of course wider.

Later this spring I'll also visit Anchorage, Alaska. One would think there would be nice shops there, since it's supposed to be really cold in Alaska. Maybe I'll find nice knitting needles and perhaps some books there.

Thursday, March 29, 2007

Poronoksennus

This horrible thing was supposed to be a glove. I did both gloves but before I finished the seams, I was ready to throw up and destroyed the whole thing. I'll use that reindeer's vomit yarn for something else... something less visible.

Psykiatrini käski sietämään epätäydellisyyttä, mutta joku raja. Tästä kammotuksesta piti tulla hansikas (neulottu poikittain), mutta ennen saumojen ompelua sain tarpeekseni poronoksennusväreistä ja purin molemmat hansikkaat. Olen mieluummin ahdistunut perfektionisti kuin pukeudun kammotuksiin. Ja oli niistä tulossa liian pienetkin...

Jos olisin ovela, olisin tehnyt hanskat loppuun ja lahjoittanut ne psykiatrille. Siinäpä olisi pyristellyt: "Ai, öh, tosi öö.. ihanat värit".

Saturday, March 17, 2007

Color me beautiful, part II


This is the bag full of hot steam and yarn after the heating.

Kuva mikrokuumennuksen jälkeen; paistopussi täynnä kuumaa etikkahöyryä.



I also tryed to dye two cotton shopping bags. The other one looks like I killed a clown and the other one is nice and green. You can also see all the necessary chemicals needed for the project... the chocolate and the lovely italian Sambuca.

Jämäliuoksella kokeilin värjätä kaksi täyspuuvillaista ostoskassia, toisen kirjavaksi ja toisen kauniin vihreäksi. Pöydällä välttämättömimmät kemikaalit: teobromiinia ja etanolia...


Drying in the bathroom: a multicolored shopping bag, a very lightly pinkish shopping bag (what happened to the green?!) and the yarns. And a nice selection of un-paired socks that belong to my roommies.

Kylppärissä roikkuu kuivumassa paitsi parittomien sukkien kokoelma, niin myös lankavyyhdit ja ostoskassit, joista toinen mystisesti kadotti kaiken vihreän värinsä ja jäi lievän vaaleanpunaiseksi. Toinen sentään säilytti kirjavuutensa, vaikka vähän haalistuikin.


And the finished product: lovely yarns! I like the colors, altough the yellow isn't showing that much. But the green and blue are nice and the red is almost purple. It was fun and easy. :)

Valmis tuote: Ihanan värisiä lankoja. Keltaiset kohdat näkyvät vain auringossa, mutta vihreä ja sininen onnistuivat hyvin. Punainen on miltei viininpunaista. Paljon kauniimpia kuin alkuperäinen harmaa. Kokeilu onnistui hyvin, värjääminen ei ollut ollenkaan vaikeaa, kun ei hae säntillistä lopputulosta värilastu kädessä.


Color me beautiful, part I

Ostin The Twisted Sisters Sock Workbook -kirjan ja halusin sen innoittamana kokeilla langan värjäämistä elintarvikeväreillä (köyhän värjärin Kool Aid...). Uhrina oli vajaa kerä vaaleanharmaata seitsemän veljestä -lankaa ja väreinä punaista, vihreää, sinistä ja keltaista. Tarkoitus oli kokeilla ja leikkiä väreillä, ja olenkin lopputulokseen ihan tyytyväinen.

I bought a book named The Twisted Sisters Sock Workbook and decided to try dyeing some wool blend yarn with food colorings. Almost like doing it with Kool Aid, but a lot cheaper, since they don't really sell Kool Aid in Finland. I used just basic colors: red, green, blue and yellow. Since I haven't done this before the purpose was just to play with colors.


Järjestelmällisen kotikemistin työmaa... kuvassa näkyy myös vanha vihreä hiusväri, jota ajattelin joskus kokeilla villoihin hiusteni sijaan. Näin vanhana kun ei enää kehtaa värjätä hiuksia vihreiksi. Ehkä sitten kun olen tarpeeksi vanha.

The messy kitchen table. There's also some green hair color I shall sometime try to dye wool with (I'm way too old and too young to dye my hair green now).


Pussukassa on väriliuoksessa uitettua, etikalla maustettua lankaa ennen mikroaaltouunikäsittelyä.

The bag is oven proof plastic and the yarn has been dipped in to the coloring solution. Instead of a steam bed (witch I don't have) I used microwaveoven to heat the yarns. The picture is taken before the heating.

Tuesday, March 13, 2007

Life socks

Valmisteilla on hauska ruutusukka, ohje on muistaakseni Modasta. Sattumalta ostin juuri samaa lankaa, kuin ohjeessa, ja päätin kokeilla tätä suomusukkaa. Ruskeasta langasta tulisi hauska käpysukka ja siniharmaasta kalasukka. Kuviota voisi käyttää myös rannekkeissa.

This sock was started a while ago. I like the pattern, it looks like scales.

Monday, March 5, 2007

Pahuksen hiha

Aiemmin mainittu aamukahvitakin hiha on miltei valmis, mutta huomasin, että omasta päästä hihaan on livahtanut kauhean iso tila hauikselle... Mietin, pitäisikö purkaa (lanka on vaan niin löyhäkierteistä, ettei taida tykätä purkamisesta), olla huomaamatta mokomaa vai kenties mennä punttisalille. Ja pitääkö toiseen hihaan tehdä sama "erhe", vai voiko siihen mennessä jo viisastua ja tehdä sopusuhtaisemman hihan? Ja jos hihat eivät ole ihan samanlaiset, nyrjähtävätkö pienet ja neuroottiset aivoni?

My green sleeve is a bit too big. Now I'm considering going to the gym to get a bigger arm. I really suspect, that if both sleeves aren't exactly the same, my neurotic brain will twist and snap. And it would be quite embarrassing, if the thing that finally send me over the edge was a green sleeve...

Saturday, March 3, 2007

Neitsyys meni

Ennen blogielämää aloitettu pitsineuletakki on miltei valmis. Tosin lanka (Mohair Lux) yritti salakavalasti loppua ennen takkia, joten jouduin hakemaan vielä yhden kerän. Sattumalta löytyi vielä samaa värjäyserää, kävipäs tuuripulla. Takki on ollut työn alla vasta noin vuoden, enimmän ajan siitä tosin korissa lojumassa. Olen silti ihan tyytyväinen, että olen päässyt kaulukseen asti, tämä kun on ensimmäinen suuri neuletyöni ikinä. Ja ensimmäinen neuletakkini ikinä. Ja ensimmäisiä lehtien ohjeista tehtyjä töitä. Ja virheitäkään ei tullut paljon, takakappaleesta jäi vain reunojen aina-oikein-kaistale pois, kun lukemisen ymmärtämisessä on vielä opettelemista. Malli on Moda 1/2006 -lehden malli nro 26.



This is something I started a year ago, a long lace cardigan made from Mohair Lux. Haven't still finished it, but most of the time it's just been laying in a basket. I just wonder, if I'll ever be able to join the parts together... it looks like it's going to be a seamonster or something.

Ja jotain keskeneräistä


Haluaisin mukavan, iso ja löysähkön villatakin, jossa kuljeskella viikonloppuaamuisin kiireettä kahvikupin kera. Kaupasta tietenkin voisin sellaisen löytää, mutta eihän se ole ollenkaan sama asia... Ja eksäkin tahtoi harmaan "tupakkatakkinsa" takaisin erossa. Pakko siis tehdä itse. Langat löysin säästäessäni alessa (katia Mexico), väri on mukavan vaihtelevan vihreä. Ja vitosen puikoilla ensimmäinen hihakin on edistynyt mukavaan tahtiin, huolimatta työkiireistä, laiskotuksesta, flunssista ja muista keskeneräisistä tekeleistä. Mallineuleen bongasin perimästäni kirjasta (Kodin kootut käsityömallit I, Raili Valkonen, vuodelta käpy eli 1976), mutta koska kirjan ohje on hieman vaillinainen (esimerkiksi langan pituuspainoa tai puikkokokoa ei ole ollenkaan mainittu, saati sitten neuleen mittoja senteissä), sovellan ohjetta oman järkeni mukaan. Harkitsen jopa useamman eri mallineuloksen käyttöä villatakin eri osissa, vaikka se olisikin kovin uskallettua (-ja viivästyttäisi takin mahdollista valmistumista hamaan ikuisuuteen).

My roommie has a lovely gray cardigan. I've been envying it for a while. It would be so lovely to hang around in a nice big, comfortable cardigan during those slow, lazy forenoons... Of course one needs a big mug of coffee and maybe even a cigarette to complete the picture. Or a glass of red wine and a cigar! To get myself this life-straight-from-the-movies I decided to knit that damn cardigan myself... The first, half-finished sleeve gets to be in the picture.

Kerrankin jotain valmista


Sain vaihteeksi jotain valmiiksikin. Nyt omistan Step-langasta tehdyt Jaywalkerit. Noudatin ohjetta ihan melkein orjallisesti, ja totesin, että amerikkalaisilla on hassun muotoiset jalat... Tuo kolmiokantapää ei oikein istu jalkaani yhtä hyvin kuin se "tavallinen" neliönmallinen. Eivätkä varpaanikaan ole niin mononmalliset kuin tuon sukan kärki. Pidän silti mallista ja langan väritys sopii siihen mielestäni erityisen hyvin. Teen siis varmasti joskus vielä toisetkin jaywalkerit, tosin eri kantapäillä ja kavennuksilla.


I finally finished my first pair of Jaywalkers. I love the color and the stripes, but the toe and the heel are a bit funny, and next time I'll probably use the "normal" (is it french?) heel. The yarn is Austermanns Step, a lovely yarn with aloe vera and jojoba. It was nice to knit it during the cold and dry winter season when my hands normally are painfully dry. I though I might be using these as night socks, but I think the yarn itches a bit, so we'll have to see.

Friday, February 16, 2007

Alpakkapalpakka!

Suuresti odotettu paketti saapui ja nyt minulla on yli kilo ihanaa, vihertävää alpakanvillaa. Alpakka tuoksuu mielestäni vähän kamelilta, kämppiksen mielestä kamelinkakalta... Egypti tuoksuu samalta. Outoa, miten eri maat tuoksuvat erilaisilta, ja miten tuoksut jäävät hajumuistiin todella pitkiksi ajoiksi.

Viikonloppuna voisin kuvailla herkkulankoja ja lopulta viimeistellä sen tietokannankin. En ole oikein ehtinyt tehdä mitään, kaikki aika on mennyt flunssan potemiseen, töiden tekoon, hermoromahduksen kehittelyyn, sun muuhun epäoleelliseen.


I finally got the alpaca yarns I ordered from USA. They're just lovely, and I love the greenish colour and also the smell, witch reminds me of camels and Egypt (my roommie said they smell like camel poo, but I love the smell anyways). I'll try to add some pictures here over the weekend, if I'm not too tired... -having the flu and a nervous breakdown at the same time (and still trying to work at the same time) is quite energy consuming. I haven't even finished the database yet, although I now know how it's supposed to be done. When I grow up, I want to a have a alpaca farm and I want to live in a lighthouse. There's just that I'm allergic almost to everything and I'm afraid of heights... -have to find a way past those first.

Wednesday, February 7, 2007

Nörtti

Tietokannasta selvisi, että minulla on 7290 grammaa lankaa, tähän lukuun ei sisälly aloitettuja keriä tai keskeneräisiä töitä. Kaikkea sitä tietotekniikalla saakin aikaan... -oishan nuo tietenkin voinut punnitakin, mutta eihän se olisi ollut ollenkaan niin hauskaa. Nyt kun vielä keksisin, miten merkitsisin suositellut puikkokoot lankoihin, jotta voisin hakea sitten puikkotaulusta lankaan sopivia työvälineitä. Eikä ehdotella siellä, että voithan katsoa sinne puikkovarastoon, että mitä siellä on...

So far I have (only) 7290 grams of yarn (not including UFOs and and half-used skeins or balls). This means I can buy more, and get the satisfaction from the buying itself AND from adding the yarns to the database. I haven't still added all my tools to database, but after that I can just *clickclick* to know if I have the proper needles for a yarn.



Kuvassa on joitain keriä säästöreissulta (vol.II)... Lovikka haluaa huopatohveleiksi, mohair ehkä huiviksi ja filtweed varastoon sopivaa ohjetta varten. Nauhalanka täydentänee keskeneräistä haarukkapitsihuivia... -pahus on vaan eri väriä kuin edelliset kerät, joten täytynee käyttää luovuutta, jottei huivi näyttäisi liian palasista kootulta.

Tuesday, February 6, 2007

Confession

Mmmkay, I was telling myself that I'm not a computer geek, since practically every bored housewife has their own knitting blog, but now I must confess that I started not only to list my yarns, but to build relational database of my yarns... I guess this is the point I officially have no Life. Well, good riddance, who needs all those relationship problems and such anyways? Besides, I have a serious geek/nerd fetish, so I guess I should have expected something like this. Luckily I started a very "manly" hobby few weeks ago, just to even things a bit. It requires a lot of precision and is very soothing and rewarding -almost like knitting!

Monday, January 29, 2007

Kremppaa piisaa

Tällä kertaa selkä sanoi yhteistyösopimuksen irti, suuttui kai viikonlopun urheilusta. Autoin pakkaamaan asunnollisen tavaraa ja siivoamaan tyhjän asunnon, tavaroiden kantamiseen oli onneksi käytettävissä nuoria, reippaita miehiä. Onneksi sain huomiseksi ajan naprapaatille, joka on ennenkin tehnyt ihmeitä selälleni.

Päivää piristi sentään sähköposti amerikasta: tilaamani langat ovat lähteneet matkaan! Postittaja oli vieläpä ystävällinen ja kirjoitti paketin päälle, että kyse on lahjasta, jotta välttyisin tullilta. Katsotaan nyt, mitä mahtavat sanoa. Olen kyllä varautunut maksamaan mahdollisen tullin, vaikka harmittaisihan se tietysti.

I got an email from USA, the yarns I ordered have been shipped. Yippee! We'll have to see what they say at customs, although the person that mailed the yarns said she wrote "Gift" on the package. I hope this cheers me up: I'm in agony because I my back hurts like a giant pineapple in ones... -well, in any human orifice. That's what you get for helping other people move.

Friday, January 19, 2007

Työt haittaa harrastuksia

Koko viikon riivannut lenssu ei vaan ota talttuakseen, mutta lopulta oli pakko mennä töihin taudista huolimatta. Edes neulominen ei oikein edistynyt kotona läsimisestä huolimatta. Aloitin sentään ensimmäisiä lapasiani sitten ala-asteen. Kotona roikkuminen kävi kuitenkin aika kalliiksi; mopo jatkoi eilen retkiään ameriikan maalle asti. Tilasin ensimmäistä kertaa netistä lankaa, ja vielä amerikkalaisesta lankakaupasta. Saas nähdä, mitä sieltä tulee ja koska, matka Atlantin ylihän on tunnetusti pitkä ja hankala.

I've had the flu for almost a week now. It's getting really expensive, since I've had too much spare time being home almost all week. I ordered some yarn from the US... We'll see if the package ever gets to Finland; I know the trip over the Atlantic is looong. I visited the States last fall, but I didn't have any time to check out any local yarn shops. I don't mind, since I bought a lot of cheap books, clothes and shoes that filled my suitcase just fine. I really liked the country and the people and would like to go there again, but boy they were just freaking about all that "security"stuff. I didn't even try to get any knitting needles or a crotchet hook into the plane. I'm sure they would have arrested me, since I already had to go through some extra-tight-ass-security-sweeping (apparently just because I had a foreign passport).

Tuesday, January 16, 2007

Mikä mopo, mikä metsä...

Kävin alennusmyynnissä säästämässä. Mukaan tarttui 20 kerää Katia Dianaa, tummanharmaata, palmikkoneuletakkiin, 2 punaista nauhalankakerää, 2 kuparista nauhalankakerää, 4 Acapulcoa ja kaksi kerää villasekoitetta, sekä sukkapuikot ja ikivanhaa heijastinlankaa.

As you can see, I saved quite a lot at a sale today. Those 20 balls of Diana want to become a cable jacket when they grow up. This moneysavingthingy is hurting my wallet, so I hope that the SO stops reading here... I spent sixty six euros and I really have a serious craving to go to the shop once again. Those balls were whispering to me... (I know you kept reading, so "balls" means yarn balls, you silly you ;)

Saturday, January 13, 2007

Jakkilypsylle!

Virkkasin itselleni käyttöpipoksi korvat peittävän myssykän Linie 149 Rush -langasta. Malli on ihan omasta päästä (tai päähän). Pahvikämppis kuulemma heitettiin kierrätykseen, joten mallina sai toimia pahaa-aavistamaton pehmoelukka. Korvalaput voi nostaa ylös, mutta sitten pipon pitäjä näyttää kyllä suoraan jakkilypsyltä tulossa olevalta...

I made this hat last last fall by crocheting, the yarn was Linie 149 Rush. Modelled by my own, huge, head. The poor creature posing in the picture looks ready to travel the north pole. I think it's important to protect one's ears but if necessary, the ear flaps can be folded up. Although after that one looks like a shepherd from Mongolia...

This is one of the hats that make people very happy; they start to smile and some even laugh out loud... -nice to make your day.

Friday, January 12, 2007

Hitaasti, mutta varmasti

Toisen Jaywalkerin varsi on valmis. Vähän häiritsee keskeneräinen sienisukka, se pitäisi tehdä loppuun ennen muita (fiksu olisi tehnyt jo). Käväisin panttilan alessapalessa ja mukaan tarttui kolme kerää ainoa, kerä valovilleä ja kaksi sängynaluslaatikkoa. Toiseen laitoin lankani ja toiseen kankaani; molempia olikin paljon vähemmän kuin luulin. Voin siis hyvillä mielin hankkia lisää...

I'm knitting my very first Jaywalker, and I've done only the leg so far. I'm using yarn called Step, it contains Jojoba oil and Aloe Vera. Great for a wannabe-gardener and for ones hands!

I bought some boxes for my yarn stash and I was surprised how little I actually have... -so now I can get some more yarn and I don't even have to feel sick about it! The sale at the nearby department store was almost fatal, I got 3 balls of Aino (100% wool) and 1 ball of Valoville (both by Novita). And some linens... and those boxes... and a knitting related present for my niece. But all for a good cause though.

Tuesday, January 9, 2007

Himoshoppaaja

Lievitin kurjistusta ostamalla eilen Step-sukkalankaa, joka sisältää jojobaa ja aloe veraa. En tiedä, onko niistä muuta hyötyä, mutta ainakaan ei hampaita vihlo neuloessa ja kädet ei halkeile kuivuuttaan. Langasta alkoi heti muotoutua aivan eka Jaywalker-sukkani.

Kurjistus lieveni vain hetkeksi, joten eksyin taas tänään nettikauppojen aarteiden äärille. Eilen jo voitin kiusauksen tilata "aivan ihanaa" lankaa, mutta tänään kiusaus vain voimistuu... Jos ihan vähän tuollaista hienoa, siitä voisi tehdä konttineulehuivin... (konttineule pitäisi tietenkin sitten opetella). Ei pitäisi antaa pirulle pikkusormea, ainakaan tällä hampsteriluonteella, sitäpaitsi tilasin juuri t-paitoja puolelle suvulle.

Mitäs meinaatte, kauanko kestää, että postin setä (tai täti) yrittää ujuttaa narukerää postiluukusta?

Friday, January 5, 2007

Sukkaa pukkaa



Se Tärkeä Toinen sai syksyllä sukat talvikylmien varalta. Ei tullut ainakaan vielä talvipakkasia, mutta paikallisen opiskelijagheton asunnot ovat niin kylmiä, että sukat tulivat kuitenkin heti käyttöön. Yritin tehdä toiset samanmoiset äidille lahjaksi, mutta jostain syystä toisten kantapää ei oikein onnistunut. Onneksi lahjahevosen hampaita ei kuulemma saa kurkkia. Saatte arvata kummat menivät kummalle... (-no onhan ne molemmat vähän kummia).

Addiktipuutarhuri



Epäsäännöllisen satunnainen puutarhailu on viime aikoina ollut tilanpuutteen ja osin innostuksenkin puutteen vuoksi jäissä tahi "mullissa". Nurkkaan unohdettu kahvipensas sentään huolestui elämänsä jatkumisen puolesta ja teki mahtavan sadon: kokonaista neljä kahvimarjaa. Kolme diilasin välittömästi tutuille, yksi jäi johonkin pöydälle kierimään. Kuulemma vähän huono itämään tuo kahvi, joten tässä odotellaan uutisia, josko jälkeläiset menestyvät maailmalla. Joka marjassa on sentään kaksi papua (kun ei ole kyse helmipavuista), joten mahdollisuudet ovat vähän paremmat. Keväällä pitää kokeilla idättää etelästä tuotu teepensaan siemen. Se kuulemma on vielä nirsompi tapaus...

Sienisukka


Jouluna aloitin terapiasukat. Kantapää (ja joustinraitojen kiemurtelu) on ihan omasta päästä, en ole ennen tehnytkään "kaupan" kantapäätä (olisikohan tiimalasikantapää oikea termi?). Toinen sukka on jo valmis, toinen vieläkin työn alla. Lanka on novitan hallusinogeeniväristä villasekoitetta.